
Lirik lagu dan terjemahan

Kimi No Taiyou
( Your Sun / Mataharimu )
By : Yamazaru
--------------
Don'na ko ga suki to kikaretara
If you ask me what kind of child you like
Jika kau bertanya padaku anak seperti apa yang kau suka
Mayowazu chanto-kun no koto wo omoidasu
Don't hesitate to remember you properly
Jangan ragu untuk mengingatmu dengan baik
Moshimo onaji koto wo kimi ga kikaretara
And if you ask me the same thing
Dan jika kau bertanya padaku hal yang sama
Boku wa soko ni utsutte imasu ka
I'll be in the bottom of my heart
Aku akan berada di lubuk hatiku yang paling dalam
Kobore ochita namida no naka ni
In the tears that spilled
Dalam air mata yang tumpah
Kodoku no hana ga sakanu you ni
For the flowers of loneliness not to bloom
Agar bunga kesepian tidak mekar
Kimi ga aishita mirai wa yasashisa afureteru
The future you loved is full of kindness
Masa depan yang kau cintai penuh dengan kebaikan
Subarashii sekai de arimasu you ni
For a wonderful world
Untuk dunia yang indah
Boku wa kimi no taiyou ni naritai
I want to be your sun
Aku ingin menjadi mataharimu
Soshitara boku ga ame wo furasenai
Then I won't shake the rain
Maka aku tidak akan mengguncang hujan
Kimi wa nakitai toki ni naite mo ii
You can cry when you have a peaceful expectation
Kau bisa menangis ketika kau memiliki harapan yang damai
Boku ga sono namida ni niji wo kakeru
I cast a rainbow on those tears
Aku melemparkan pelangi pada air mata itu
Kimi to aruite kita mainichi wa
Every day I walked with you
Setiap hari aku berjalan bersamamu
Hitotsu hitotsu no ai wo oshiete kureta
I was taught the love of each and every one
Aku diajari cinta hari demi hari dari tiap harinya
Onaji kurai no arigatou to yasashisa wo
As much thank you and kindness
Sebanyak rasa terima kasih dan kebaikan
Boku wa chanto kimi ni kaesete imasu ka?
Can I give it back to you?
Dapatkah aku mengembalikannya padamu?
Meguri meguru kisetsu no naka de
In the circling season
Di musim yang silih berganti
Kawaranu ai wo katariaimashou
Let's talk about unchanging love
Mari kita bicara tentang cinta yang tak berubah
Kimi ga aishita mirai ni kanashimi ga utsuranu you ni
To avoid the sadness in the future you loved
Untuk menghindari kesedihan di masa depan yang kau cintai
Boku wo soba ni isasete kure masen ka?
Will you let me be by your side?
Maukah kau membiarkan aku berada di sisimu?
Boku wa kimi wo mamoru tame ni kitto
I'm sure I'll protect you
Aku yakin aku akan melindungimu
Koushite kono sekai ni umareta nda ne
I was born in this world in this way
Aku lahir di dunia ini dengan cara ini
Saku hanabira harukaze ni yurarete
The petals swayed by the spring breeze
Kelopak bunga bergoyang oleh angin musim semi
Odoru kono mune ni itoshii kimi wo omou
Dancing I think of you dear in this chest
Menari aku memikirkanmu sayang di dada ini
Boku wa kimi wo mamoru tame ni kitto
I'm sure I'll protect you
Aku yakin aku akan melindungimu
Koushite kono sekai ni umareta nda ne
I was born in this world in this way
Aku lahir di dunia ini dengan cara ini
Saku hanabira harukaze ni yurarete
The petals swayed by the spring breeze
Kelopak bunga bergoyang oleh angin musim semi
Odoru kono mune ni itoshii kimi wo omou
Dancing I think of you dear in this chest
Menari aku memikirkanmu sayang di dada ini
Dakara kimi no taiyou de isasete
So let me stay in your sun
Jadi biarkan aku tinggal di bawah sinar mataharimu
Soshitara boku ga ame wo furasenai
Then I won't shake the rain
Maka aku tidak akan mengguncang hujan
Kimi wa nakitai toki ni naite mo ii
You can cry when you have a peaceful expectation
Kau bisa menangis ketika kau memiliki harapan yang damai
Boku ga kono mirai ni niji wo kakeru
I will cast a rainbow on this future
Aku akan melemparkan pelangi di masa depan ini
--------------
Karya ini GRATIS! Tapi kamu boleh kok kasih tip biar kreator hepi 🥰
